високо 10 Най-добрите щадящи превключватели за Wi-Fi 2020
Запознайте се Локализирайте, латвийски стартъп, който се фокусира върху превода и локализацията на приложения, уеб страници, видео видео игри и др. Компанията предоставя продукт софтуер като услуга, който ви помага да подобрите своя работен процес и процеси, когато трябва да промените материал с текстово съдържание на няколко езика във вашия продукт.
Компанията просто повдигна a $6 милионно финансиране сферично, водено от Майк Чалфен, с Андрей Хусид, Никола Десен, Дез Трейнър, Мат Робинсън и други, освен това си сътрудничат.
Когато дойде време за изпращане на ресто, много фирми губят време в последната минута, тъй като въпреки това трябва да превеждат нови бутони и ново текстово съдържание на много езици. Понякога това е информационен курс, който включва изпращане и включване на записи на данни с дълги списъци с низове на текстово съдържание на няколко езика.
„Като въпрос на реалност, популярните устройства, използвани в процесите на локализация, все пак са Excel и Google Sheets. След това идват вътрешно изградени скриптове и устройства,” съосновател и главен изпълнителен директор Ник Устинов ме инструктира.
Локализирайте всичко е свързано с ускоряване на този курс. Предполага се, че всеки от вас може ръчно да добави вашите езикови записи или да смеси веднага с GitHub или GitLab, така че механично да извлича модификации.
Вероятно след това можете да преглеждате всяко изречение на няколко езика от услугата. Вашият екип от преводачи може да редактира материал с текстово съдържание в целия интерфейс на Lokalise. Като уеб базирана услуга, всеки остава на еквивалентната интернет страница.
Кредитен рейтинг на изображението: Локализирайте
Някои възможности за избор на производителност могат да ви помогнат да си сътрудничите с напълно различни членове на екипажа. Вероятно можете да коментирате и изравнявате напълно различни хора. Вероятно можете да възлагате задължения и да стартирате събития въз основа на изпълнени задължения. Например, Lokalise може да уведоми рецензент, когато преводът е завършен.
Когато всеки фактор е завършен, трябва да използвате Lokalise за динамично изпращане на данни за езикови записи към вашите мобилни приложения с помощта на SDK и API, в противен случай ще можете просто да добавите към кофа за съхранение на обекти, така че приложението ви да може да извлече най-новия езиков файл от сървър.
Когато се окаже, че сте малка агенция и нямате екип от преводачи, Локализирането означава, че можете да използвате Google Translate или пазарни преводачи. Всъщност работи с Генго или частния пазар на Lokalise. Има някои вградени опции за правопис и граматика, които могат да ви помогнат да забележите очевидните грешки.
„Повечето купувачи работят с вътрешни или външни преводачи или доставчици на езикови услуги (LSPs) веднага,“, каза Устинов. „Продуктът SaaS генерира 90% от нашите приходи — разбивката на приходите между продукта SaaS и {пазара} на доставчиците на преводи е 90%/10%.“
Стартъпът вече има 1,500 купувачи, наподобяващ Revolut, Yelp, Virgin Mobile и Notion. В момента генерира $4 милиона годишни периодични приходи.
Чести, Lokalise решава изключително специфична нужда. Вероятно е прекалено за много фирми. Въпреки това, в случай, че понякога се налага да изпращате и сте получили купувачи по целия свят, това би ускорило тактиката малко.
Кредитен рейтинг на изображението: Локализирайте
Фабричен доставчик на кранове iVIGA