An tríú stair shealadach bhliantúil de chuid Courageous Little State de Ainmneacha Sráide Vermont
Gach séasúr an tsamhraidh, tiomáinimid ar fud Chruthú Sléibhe Inexperienced chun bunús na n-ainmneacha neamhghnácha ar mhórbhealaí a bhfuil tú ag ceistiú fúthu a lorg.
Cé nach n-éiríonn linn an t-am ar fad.
Stát Beag Misneach is misean iriseoireachta daoine-chumhachtaithe é VPR. Freagraimid ceisteanna ar Vermont atá iarrtha ag éisteoirí, agus a roghnaíodh i mbabhtaí vótála poiblí. De ghnáth, Is saintréith de chuid ár mbabhtaí vótála triúr iomaitheoirí sa bhabhta ceannais, agus roghnaíonn éisteoirí buaiteoir amháin. Mar sin féin ós rud é a fháil againn an oiread sin mhórbhealaigh ceisteanna a aithint, rinneamar rud amháin go hiomlán difriúil don eipeasóid seo: 10 iomaitheoir, agus 4 ceisteanna rathúla.
Bain triail as ár gcéad dhá mhórbhealach Vermont eipeasóid a aithint:
Ag lódáil…
Ar dtús: Bolg Shátain (rian: tá sé fíor scanrúil)
Thuairiscigh Lydia Brown
Tagann ár gcéad cheist ó Peter Langella, a raibh gá acu le “fíorbhunús” Bhabhla Nigh Satan a fhios, mhórbhealach grime aon lána a nascann cathracha Moretown agus Northfield.
“Agus is é an míniú a luaigh mé ‘fíor-bhunús’ ná go bhfuil an oiread sin miotais ann timpeall ar an mhórbhealach seo.,” a mhíníonn Peadar. “Scéalta faoi cad a tharla ansin … mar sin féin ba mhaith liom a fheiceáil ar eagla go mbainfidh do chlár an bunfhréamh de sin ar fad.”
B'fhéidir nach ionadh, is cosúil go bhfuil an freagra ar cheist a thug cúpla “Satan’s Washbowl” measartha scanrúil. Mar thoradh ar seo ní féidir scéal Bhabhla Níocháin Satan a chur in iúl gan scéal créatúr finscéalach a dúradh a bheith ag fánaíocht na coillte anseo a insint.: “an Muc.”
Is beag comhrá a bhaineann leis an bhFear Muice a bhfuil údarás breise aige ná Jeff Hatch. Jeff ón spás seo, agus de réir a iarratas, buailimid le chéile ag lintéar taobh le Babhla Shátan. Tá sé ar cheann den bheagán tarraingtí taobh leis an mhórbhealaigh seo agus tá sé ciúin anseo, beagnach eile ar domhan.
“Ba ghnách liom mo chlann mhac a thabhairt suas anseo tráthnóna,” a deir sé. “Agus scoirfimid ceart anseo.”
Tá “Ar dheis anseo” faoi chlúdach adhmaid dhuillsilteach. Tá sé i rith an lae, mar sin féin scáthanna garbh soladach farraige dorchadais timpeall orainn. Is é an cineál timpeallachta a thugann scéal fuarchúiseach don spine. Agus tá ceann le cur in iúl ag Jeff.
Tosaíonn sé rud amháin mar seo: B’in luath na nóchaidí déag. Agus bhí Northfield Excessive College ar an idirlíon ag óstáil rince.
“Mar 17-, 18-buachaillí bliana d'aois, Nuair a bheadh damhsa againn chuamar ar ár mbeoir síos laistigh den pholl gainimh taobh thiar den reilig taobh leis an varsity,” a deir Jeff. “Tráthnóna amháin bhí muid ar fad ar an rince, agus chuaigh roinnt de na fellas go dtí an poll gainimh - agus tá siad seo guys rialta, níor leanaí beaga iad seo a raibh eagla orthu roimh cheisteanna. Tháinig siad anseo ag feidhmiú arís chuig an varsity, duine i ngach ceann díobh agus iad i ndeora, agus scanraithe righin. Tá siad tar éis a bheith croith suas go deimhin."
Ag teacht le Jeff, bhí rith isteach ag a chomhdhaltaí le créatúr de chineál éigin.
“Dúirt siad go raibh sé bán ar fad, scála an duine aonair, ag feidhmiú ar dhá throigh, lined i gruaig bhán,” a deir Jeff. “D’ainmnigh siad Fear na Muc é, mar thoradh air bhí aghaidh na muice agus corp an duine aonair.
"Dá bhrí sin nuair a thosaigh an manhunt."
Tuilleadh ó Stát beag cróga: Do Vermont Scéalta Taibhse: Cluiche Oíche Shamhna Speisialta
Seans go gcuimhníonn tú ár gceisteoir, Peadar, Bhí sé fiosrach maidir le “fíor-bhunús” na scéalta a bhaineann le Babhla Nigh Satan. Go héifeachtach, má théann tú ar aghaidh taobh leis an mhórbhealaigh seo, laistigh de bhealach na Páirce Thuaidh, tiocfaidh tú ar deireadh le clue atá riachtanach: suíomh iarfheirm mhuice.
Tá an áit seo go mór i measc mhuintir na háite. Agus cén suíomh is airde do sheilg Muc ná … feirm mhuice?
“Thiocfaimis aníos anseo tráthnóna agus rachaimid go dtí an fheirm muice,” Is cuimhin le Jeff Hatch. “Agus bhí 600-punt muc laistigh de na foirgnimh, i marbh na hoíche. Ní raibh aon fhuinneamh ann. Mar sin féin rachaimid isteach ann, ag iarraidh."
Níos luaithe ná fada, thosaigh daoine eile ag tuairisciú teagmhálacha leis an Fear Muc.
“Chónaigh duine éigin suas ar Chnoc na Tuirce, a bhfuil an taobh eile den chathair. Agus mar sin chuala siad rud amháin a gcuid cannaí bruscair,” a deir Jeff. “Ionas gur iompaigh siad ar an solas na gréine a fheiceáil. Agus bhí cinneadh ar an deireadh a cabhsa. Bán ar fad, lined i gruaige, rummaging laistigh den bhosca bruscair. Mar sin go yelled siad ar sé. Agus d'éirigh sé agus sheiceáil amach 'em. Agus bhí aghaidh muice agus crúba air, agus rinne sé torann uafásach agus rith sé amach.”
fiafraím: An féidir le Jeff an torann uafásach sin a athghníomhú gan amhras?
“Ní dóigh liom gur féidir liom an torann a dhéanamh gan amhras,” a deir sé. “Scarr a bhí ann, saghas bréidín. Sár-chlaonadh."
Ag lódáil…
Arís ag Babhla Shátan, Deir Jeff gur thosaigh an créatúr ag díriú ar rómánsacha níos óige.
“Mar sin tráthnóna amháin bhí péire thuas anseo, agus léim rud amháin ar a ngluaisteán. Clawed an imill na ngluaisteán ar fad suas, scríobtha suas go léir é, bhris ceann amháin de go leor scátháin as,” a deir Jeff.
Maíonn sé gur thug sé faoi deara an ngluaisteán níos déanaí, freisin.
“Is léir gur tharla rud amháin. Bhí rud amháin tar éis teacht ina ndiaidh,” a deir sé. “Agus tharla sin 4 nó 5 ócáidí i rith séasúr an tsamhraidh dár gcionn.”
Mar sin, cad a spreag an finscéal an Pigman? Andrew Liptak Tá coincheap.
“Má tharlaíonn go bhféachann tú ar an gcomhthéacs níos leithne a bhí ar siúl sna caogaidí, 60s, ‘70í, tá tú tar éis dul i ngleic ollmhór sóisialta ar fud an náisiúin,” a deir sé.
D’fhás Andrew aníos i Moretown, ach tiomáint sciobtha ó Bhabhla Nigh Satan. Is údar é, iriseoir agus lucht leanúna sci-fi. Agus tá éagsúlacht smaoinimh tugtha aige ar an Muc agus ar dhraíocht an fhinscéalta dúchais seo.
“D’fhéadfadh radharcanna Deaglán a bheith agat. D'fhéadfá Bigfoot a bheith agat,’ a deir Liptak. “Tá éagsúlacht imní sóisialta ann, agus creidim go bhfuil daoine aonair sa tóir ar cheisteanna scanrúla atá cineál doláimhsithe le dul i ngleic leo, nach bhféadfá a shoiléiriú go cothrom.”
Ceanglaíonn cuid acu fiú amháin sa spás seo leis an satan féin – rud a thugann ar ais go dtí ár bhfiachóir ceist sinn agus “fíorbhunús” Bhabhla Níocháin Satan.
“Seanathair mo chéile, chuirfeadh sé scéala in iúl faoi éisteacht leis sin an áit a níonn an satan a chuid miasa,” thug Peadar comhairle dúinn.
Is éard atá i gceist le samhail mhalartach ná gurb é sin an áit a rachadh an satan chun a throid a ghlanadh.
“Téigh ann a ghlanadh rud amháin!” a deir Kay Schlueter le spraoi.
Tá cónaí ar Kay i Northfield mar gheall ar lár na nóchaidí. Chaith sí níos mó ná deich mbliana mar choimeádaí ar an Cumann Staire Northfield. Agus tar éis éisteacht le ceist Pheadair, chuir sí tús lena hiniúchadh pearsanta ar bhunús an Bhabhla Níocháin aitheantais Satan, rud a thug uirthi treoirleabhar a ndearnamar tagairt mhór di sna heipeasóidí aitheantais mhórbhealaigh a bhí againn roimhe seo: Logainmneacha Vermont: Lorganna ón am atá thart, le Esther Munroe Swift.
(Dála an scéil, ba chóir do gach éinne a bheith ag faire amach don treoir seo ar olldíolacháin clóis agus a leithéidí, mar thoradh air go bhfuil sé as cló agus an-daor a úsáidtear. Má tharlaíonn go dtarlóidh tú, beidh cóip spártha mendacity agat, téigh i dteagmháil.)
Cé nach bhfuil aon tagairt dhíreach do Bowl Wash Satan i dtreoir Swift, luann sí réimsí éagsúla le “satan” laistigh den sainaithint.
“Ba cheart go mbainfeadh siad go léir le spás talún, nó cnoc, nó rud amháin atá trioblóideach,Kay Schlueter faoi deara. “Agus mar sin cleamhnaíonn daoine aonair go hiondúil le ‘satan.”
Lánléargas gan fáilte.
Tógann Andrew Liptak mé ar shiúlóid i bhfad arís go dtí an áit ar bhuail mé le Jeff Hatch: an lintéar. Tá sé suite i mbáisín, deirtear gurb é an “washbowl,” agus titeann an teocht láithreach ar dheis anseo.
“Mar sin, tá an t-adhmad faighte agat a eascraíonn os do chionn agus déanann siad áirse thar an mhórbhealaigh de ghnáth. Agus mar sin tá siad roimhe seo - mar a bheidh tú in ann a fheiceáil go bhfuil siad ollmhór is gnách go mbíonn siad anseo le tamall fada,” a deir Liptak. “Agus, tuigeann tú, ceart anois tá sé meán lae, mar sin féin cosúil le Deireadh Fómhair, Samhain, na haonaid gréine tapa iarbhír thar an sliabh. Beidh an solas na gréine imithe go simplí. Agus mar a théann tú síos an cnoc seo, Sin nuair a thagann na scáthanna amach i ndáiríre. Níl an smaoineamh ar thaibhsí agus arrachtaigh chomh dochreidte sin.”
Dungeon Popple (áfach aon dragons)
Thuairiscigh Angela Evancie
Tá ár bhfiteoir ceisteanna ina dhiaidh sin ina chónaí i gcathair Grafton. Nuair a bhog sé féin agus a theaghlach díreach anseo ó Georgia 5 blianta san am atá thart, Deir Patrick Spurlock go bhfuair sé amach faoina áit chónaithe nua le, i gceart, tiomáint bhabhta. Ba ar cheann de na turais seo a fuair sé aitheantas aisteach ar an mbóthar.
“Nílimid ach ag tiomáint timpeall lenár n-iníon níos óige, ag déanamh iarracht cabhrú léi codladh a fháil,” cuimhin leis. “Agus táimid ag tiomáint ó Grafton go Chester, agus chonaiceamar mórbhealach ar a dtugtar Sráid Popple Dungeon.”
Deir Patrick gur chuir an t-aitheantas isteach ar a óige láithreach é.
“D’fhás mé suas sna 80idí, agus bhí cartún i láthair agus líne ainmhithe líonta comhfhreagrach ó Hasbro ar a dtugtar ‘Popples.’ Agus is léir go raibh fachtóir ar leith ann do leanaí níos sine ar a dtugtar ‘Dungeons and Dragons’.. Mar sin is maith liom, an áit ar tháinig an t-aitheantas seo?
Mar sin, an bhfuil aon nasc idir na haonáin seo agus na Popple Dungeon Roads i Vermont?
“An mbeadh sé amhlaidh,” a deir Ethan de Seife. “Ba mhaith liom! [Ach] Ciallaíonn m’anailís nach bhfuil a leithéid de rud ann agus nasc.”
Ádh mór dúinn, bhí an freagra ar cheist Phádraig ar an margadh cheana féin — mar gheall ar achrann a rinne Ethan le roinnt blianta anuas., nuair a bhí sé ina údar do Seacht Lá. (Tá cónaí air anois i gCalifornia, an áit ina léachtóir le cumarsáid agus taighde na meán ag Coláiste Stáit Sonoma.)
I 2014, Chuir Ethan smután ar a dtugtar WTF: Cén fáth a dtugtar Popple Dungeon Road ar shráideanna i dhá bhaile Vermont?
Is iad Chester agus Charlotte an dá chathair seo, atá i gcomhpháirteanna iomlána éagsúla den stát.
Ba chóir go mbeadh a fhios againn i gcónaí go raibh a fhios ag ár bhfiosraitheoir Pádraig go raibh freagra de shaghas éigin ar a cheist, luaigh sé, áfach, gur choisc sé é d'aon ghnó, mar thoradh ar ghá dó Stát Beag Misneach chun freagra a thabhairt air. Cé acu, Phádraig, sin moladh. Go raibh maith agat! Ach faigheann Ethan de Seife an scór creidmheasa ar fad don cheann seo.
“Ar an gcomhthéacs seo, Is é is ‘popple’ ann … tréimhse ama i Sasana Nua roimhe seo, nár úsáideadh mórán a thuilleadh chomh fada agus is eol dom, a d'fhéadfadh seiceáil le haon chineál adhmaid,” a mhíníonn Ethan. “Bheadh amhras ar dhuine go bhfuil gaolmhaireacht mhionsonraithe aige le crann poibleog — agus b’fhéidir … agus uaireanta seiceann sé le hadhmad poibleog.. Mar sin féin ní bhaineann sé go háirithe le hadhmad poibleog.”
Chun é sin "popple." Cad faoi "dungeon"? Cad é an ceangal atá ann?
“Ba é leath an dungeon an leath is aisteach. Agus ba í sin an leath is dóich liom a bheith ag imtheacht leis,” a deir Ethan. “Mar sin féin fuair mé amach an treoir seo ar a dtugtar An Soláthar: Dungeon Popple, Vermont: An lonnaíocht, feirmeacha agus crann teaghlaigh de chomharsanacht bheag i Vermont.”
Treoir iomlán faoi Popple Dungeon. Go hiondúil bíonn an t-ádh ort.
“Agus mar sin, go príomha bhí stráice de mhórbhealaigh i Chester go muintir na háite ar a dtugtar an dungeon
mar thoradh ar a bheith ann braonacha crann a crochadh ar an mhórbhealaigh, ionas go mbeidh sé cosúil soladach scáth darkish. Bhí sé ar stráice shadowy de mhórbhealaigh. Agus mar sin de réir cleamhnaithe le dungeon a bheith ina áit dorcha, ba é an mhórbhealaigh sin an mhórbhealaigh “popple dungeon”..
Conas, ansin, an ndearna Charlotte cinneadh faoin sainaithint éalárnach seo? Chuala Ethan an scéal seo ó chónaitheoir Charlotte darbh ainm Ed Amidon:
“Is cuimhin liom é ag rá liom … i dtosach báire, d'aistrigh daoine aonair isteach i ascaill, bhí sé gan ainm, i Charlotte. Agus an teaghlach a bhí ina gcónaí ann, mar fhreagra ar Ed Amidon, bhí ‘mac mischievous’ aige,’ Creidim gur mar a chuir sé é, a ghoid an comhartha mórbhealaigh ó Shráid Chester Popple Dungeon agus a chuir ar an gcomhartha bóthair é, nó nailed sé le crann nó rud amháin mar sin, agus d'fhógair sé gur tugadh Sráid Popple Dungeon ar an ascaill nua seo freisin. Cén fáth? Níl a fhios agam an mbeidh a fhios againn go deo."
Ag lódáil…
Beag beann ar an gcuspóir, an t-aitheantas gafa. Agus ar deireadh thiar fuair sé taifeadta mar gheall ar a aithint oifigiúil an mhórbhealaigh, tar éis a 1993 reacht a d’éiligh go mbeadh cáil ar gach mórbhealach i Vermont, le haghaidh freagra E-911.
“Is é sin go simplí a fuair muintir na háite glaoch air,” a deir Ethan. “Agus mar sin nuair a bhí sé in am cáil a fhógairt, bhí aitheantas amháin a ullmhaíodh — agus mar sin de, ansin a théann muid, Sráid Popple Dungeon. Cad eile a bhfuil muid ag dul a ainm é?”
Cad eile cinnte.
Tá sé fíor-dheacair teacht ar réitigh maidir le Náisiúin Chaite
Thuairiscigh Nina Keck
Aon uair tú, ár lucht féachana daor, vótáil don cheist seo, Ní dóigh liom go raibh a fhios agat cad a d'fhéadfadh a bheith agam.
Ellen Learn of St. Is gnách go mbíonn Albans ar scor anois, mar sin féin chaith sí an oiread sin ama ag tiomáint chun oibre.
“Camchuairt faoin tuath i Vermont, Tháinig mé ar feadh bóithre ar a dtugtar Misplaced Nation Street,” a deir Ellen liom. “Tá mé ag smaoineamh, cad leis a sheiceálann an ‘Náisiún Easáitithe’? Fuair mé amach iad in Essex, Fuair mé amach i Fairfield iad, Páirc na mBácús, Enosburg [Eas], is cosúil go bhfuil siad suite go cianda.”
ceart Ellen: Ag teacht leis an stát 911 córas léarscáilithe éigeandála, tá 5 bóithre ar leith de chuid an Náisiúin Mhearláithrithe a thrasnaíonn ocht gcathracha iomlána éagsúla. Tá siad go léir i dtuaisceart Vermont.
Deir Ellen gur chuir an t-aitheantas iontas uirthi i gcónaí.
“Creidim go gcuireann sé suas grianghraif de cheisteanna mistéireacha,” a deir sí. “An é an dóú Treibh déag d’Iosrael é, nó go raibh sé Indians? Nó ar shocrú é nach ndearna? Níl a fhios agam.”
I Vermont, má tá tart ort, beidh tú in ann beoir Nation Chaite a dhoirteadh duit féin. Tá dráma nó greann le feiceáil ar an Misplaced Nation Theatre i Montpelier - nó b’fhéidir go mbeidís mura mbeimis i lár na paindéime. Cumhacht dóiteáin? Tá sé sin inrochtana ag Airm Nation Misplaced agus Ammo i Swanton.
Ach na scéalta taobh thiar den abairt seo? D'fhás sé sin chun bheith ina beagán de chase gé.
Ag teacht le treoir Esther Swift ar logainmneacha Vermont, is dóichí gur leasainm a bhí sa Misplaced Nation Street in East Fairfield toisc gur spás é a baineadh den chathair a bhí níos socraithe. Bhí iontráil Swift ar an Misplaced Nation Street in Essex chomh suarach céanna: Is cosúil go bhfuil duine éigin a fuarthas amú laistigh den spás, agus nuair a fuair sé amach, thug sé le fios go raibh sé ag "náisiún caillte."
Níl mórán le leanúint ar aghaidh. Agus iarracht a dhéanamh an cheist seo a fhreagairt, rinne mé ualaí de ghlaonna. Cléirigh cathrach, leabharlannaithe, cónaitheoirí fadtréimhseacha agus baill den tsochaí stairiúil.
Mar sin féin bhain mé amach. Ní bhfuair mé amach aon réitigh láidre ná teoiricí iomlána ar bhóithre na Náisiún caillte i Bakersfield, Berkshire nó East Haven. Cé acu cónaitheoir Craftsbury Dave Linck chuimil i gceart.
“Ionas go bhfuil scéinséir faighte agat mar sin féin,” a dúirt sé.
Dúirt Dave, áfach, nach sinne an t-aon dream atá fiosrach maidir leis an aitheantas. Luaigh sé Cumann Stairiúil Craftsbury, a bhfuil sé ina bhall de, luaite an t-ábhar seo arís i 2015 ar fud ceann amháin i ngach ceann dá gcomhdhálacha.
Ba ghnách liom a bheith in ann éisteacht le taifeadadh arís, agus chuimhnigh duine uasal amháin ar choilíneacht hippeach i Wolcott Thuaidh ar a dtugtaí Misplaced Nation Farm orthu féin. Bhí cónaí orthu in Craftsbury roimh ré. B'fhéidir gur ainmnigh siad an mhórbhealaigh? puzzled sé. Ní raibh daoine eile cinnte.
Ní féidir liom an modhnóir a fheiceáil ag an tionól seo, smaoiním, áfach, ar a ghuaillí a shrugging ag an leibhéal seo agus é ag breathnú trasna an tseomra agus ní chloiseann sé aon chomhdhearcadh soiléir.
“Go héifeachtach tá rúndiamhra amháin eile san am atá thart,” a deir sé. Ansin bhuaileann sé ar aghaidh chuig an aithint mhórbhealaigh aisteach seo a leanas.
Ag lódáil…
Tá fiontar tí ag Russ Spring ar an Misplaced Nation Street i Craftsbury. Bhunaigh a athair agus a mháthair an Craftsbury Outside Middle arís laistigh de na Naoi Seachtóidí, agus tá roinnt teoiricí cloiste aige maidir le sainaithint an mhórbhealaigh.
“Is dócha gurbh é an scéal ba shuimiúla ná scéal a mhol Iarla Wilson, atá ina shean-amadóir, a rinne cúpla bliain san am atá caite a bhreacadh go fírinneach bealach na Sráide Bayley-Hazen toisc go ndeachaigh sé ar mhodh Craftsbury,” a deir Rus.
Luann Russ Cosán Bayley-Hazen mar ba chóir go mbeadh a fhios agam cad atá ann ... ach níl. Agus is míniú praghais é.
Le linn na Streachailt Réabhlóideach, Theastaigh ó Mhíleata na Mór-Roinne go mbeadh cosán níos giorra go Ceanada chun cabhrú lena léigear ar Québec. Mar sin i 1776, D’ordaigh George Washington an mhórbhealach nua seo a ghlanadh agus a thógáil idir Newbury mar atá anois, Vermont agus St. Eoin, Québec gar do Montreal.
Ba iad Jacob Bayley agus Moses Hazen an rud is tábhachtaí chun é a thógáil – ionas gurb é sin an áit as a dtagann sainaithint mhórbhealaigh.
Más rud é amháin go bhfuil Nation a cuireadh amú curtha mar atá sainmhínithe go simplí.
Ar aon nós, Leanadh ar aghaidh leis an obair ar Shráid Bayley-Hazen in oireann agus tosaíonn sé ar feadh roinnt blianta i rith na Réabhlóide, go dtí go raibh sé tréigthe ar deireadh thiar. Ag teacht le coincheap Iarla Wilson, go bhféadfadh cosán Streachailt Réabhlóideach cuidiú le soiléiriú a dhéanamh ar Shráid an Náisiúin Chasta in Craftsbury.
Seo chugainn Russ Spring arís:
“Tar éis dóibh an cosán sin a ghlanadh, fuair siad anseo ar fud cosán a bhí ann cheana féin, chinneann siad de ghnáth, i gceart, ba chóir go gciallódh sé sin go n-ainmnímid an mhórbhealaigh Náisiúin Chaitlithe seo i ndiaidh náisiún caillte Iosrael, ba chóir go mbeadh sé déanta. Mar sin féin tá an fhírinne, Cheap Iarla go raibh seans breise ann cosán a dhéanamh a rinne Daoine Dúchasacha taobh le taobh an locha. Agus trasnaigh sé bealach Shráid Bayley-Hazen go simplí. Sin mar a thug sé comhairle don scéal.”
Tagann an nasc Meiriceánach Dúchasach seo an-ard agus ní i Vermont go simplí — tá Bóithre Náisiúin caillte i ngach áit sa náisiún..
D'iarr mé Wealthy Holschuh faoi seo. Tá sé ina chónaí i Wantastegok, níos airde ar a dtugtar Brattleboro Vermont, agus is urlabhraí é do threibh Elnu Abenaki i ndeisceart Vermont.
Is saibhre ina thaighdeoir ar thraidisiún dúchasach an Dúchais, agus níl a fhios aige ar aon tagairtí comhfhreagracha Abenaki laistigh de chathracha Vermont le bóithre Misplaced Nation. Is dóigh leis go léiríonn an t-aitheantas scéal níos leithne faoi scriosadh agus díláithriú daoine Dúchasach, scéal a deir sé atá clúdaithe le scéinséir agus fantaisíocht.
“Is maith le daoine aonair an oidhreacht Dúchasach a rómánsú,” arsa Saibhir. “Aithnímid ár ngrúpaí lúthchleasaíochta. Aithnímid ár n-im ina ndiaidh, gach rud éagsúla. Éiríonn sé ina fhachtóir rómánsúil. Agus is beag an bhaint atá aige leis an bhfíric sa mhéid is go bhfuil tógáil an náisiúin seo bunaithe ar an méid sin go léir a dhíláithriú agus a shaothrú.”
Tuilleadh ó Stát beag cróga: Cad é Stádas na Meiriceánaigh Dhúchasacha Abenaki I Vermont Inniu?
Deir saibhir go gcabhraíonn comhartha mórbhealaigh leis an Nation Misplaced a aithint le steiréitíopa a choinneáil go bhfuil pobail Dhúchasacha Mheiriceá imithe. Sin, go deimhin, is falsa.
“An rud nach dtugann siad faoi deara ná go bhféadfadh an duine Dúchasach a bheith ina sheasamh ceart ina dhiaidh agus go bhfuil an chuma air go díreach cosúil leo,” arsa Saibhir. “Agus an míniú nach bhfeiceann siad é sin mar thoradh ar níor múineadh é sin dóibh, tá siad dall air sin. Agus mura n-admhaíonn nó nach bhfaigheann sé amach faoi rud amháin, is cuma leat faoi."
Tá daoine dúchasacha anseo mar sin féin, Arsa saibhir. Níor imigh siad. Mar sin féin cad a tharla dóibh - an slí bheatha, an choilíniú, Is deacair aghaidh a thabhairt ar an fhírinne sin.
“Agus mar sin tá sé i bhfad níos simplí náisiúin a bheith caillte,” a deir sé.
Bhí Tim Jerman ag déanamh a chuid cainte pearsanta ar stair stairiúil Misplaced Nation Street, an áit a bhfuil sé ina chónaí in Essex. Ar dheis anseo, ceapann sé go gcuimhníonn an t-aitheantas ar chineál ar leith de chomharsanacht.
Buailim le Tim ar an Luan fliuch, nuair a thiomáineann sé mé go dtí iarthuaisceart Essex — cuid de staraithe na cathrach ag seiceáil leis mar gheall ar an spás Náisiún misplaced.
“Níl mórán a bheidh tú in ann a fheiceáil air anois,” a deir Tim. “Níl ann ach mórbhealach grime laistigh den náisiún.”
Tá Tim ag déanamh taighde ar thithe cónaithe sa spás seo ó thús na naoú haoise déag.
“An mhórbhealaigh seo go léir agus go háirithe amach anseo, na hainmneacha — Adhmaid, sin aitheantas Éireannach,” a deir sé. “Is aitheantas Éireannach é Shanley, agus na daoine sin go léir a fuair mé amach sa daonáireamh, rugadh in Éirinn iad go léir.”
Bainimid amach as an ngluaisteán chun fánaíocht in aice le Indian Brook Park, a thacaíonn suas ar an Misplaced Nation Street. Fachtóirí Tim go dtí an láthair a bhí bearna cellar.
“Feicfidh tú cé chomh creagach agus crua atá sé,” a deir sé.
Úsáid a bhaint as sonraí stairiúla, Bhí Tim in ann go leor tithe cónaithe a chinneadh. Roinnt, mar an gceann seo, i láthair na huaire níl aon rud níos mó ná macallaí: poill charraigeacha líneáilte le bataí agus driseacha, i bhfolach taobh leis an gcosán.
“Agus ansin tagann tú go cinnte chun a fháil amach nach bhfuil níos lú ná 30 teaghlaigh, ina dhiaidh sin de réir mar a théann am ar aghaidh, níos mó ná sin, atá ag aistriú isteach, is gnách go mbíonn siad an-Éireannach, de ghnáth bíonn siad laistigh den chuid is boichte den chathair,” a deir Tim. “Agus nuair a thosaíonn tú ag smaoineamh ar shiúlóid anseo fiú sa titim nó sa gheimhreadh agus tosaíonn tú freisin, ‘Ó, mo Dhia, geimhreadh anseo níos luaithe ná aon áiseanna.’ Ba thrioblóid é sin áfach, saol trioblóideach, mar sin thosaigh mé ag smaoineamh go simplí, ‘Nation caillte, Is é an Náisiún caillte a dtír dhúchais.”
Cuirim in iúl do Tim go bhfuil rud amháin fileata ann - beagnach míshásta, rud éigin miotasúil — maidir leis an Náisiúin a Aithníodh amú.
“Tá sé thar a bheith fileata,” a deir Tim. “Sea, tá sé míshásta. Is léiriú é ar rud amháin a bhí ann níos luaithe ná. Aithníonn tú, bhí daoine aonair ina gcónaí anseo agus bhí comharsanacht ar dheis anseo. Ina dhiaidh sin le himeacht ama, d'fhás sé ró-shaothraithe."
Ádh mór sneaking trí Smugglers’ notch
Thuairiscigh Angela Evancie
Anois le haghaidh ár gceist deiridh (chuige seo 12 mhí). Ar tráthnóna reatha, hopped mé laistigh de shuíochán cúil Subaru Barbara Baraw, ag iompar maisc, le haghaidh turas ar Route 108, a.ceart.a. Sráid an tSléibhe, i gContae Lamoille.
“Domsa atá ag teacht isteach sa Notch ceart, mar thoradh ar sin níl aon amhrán lár againn, agus éiríonn an mhórbhealaigh caol,” a deir Barbara. “An bhfuil tú in ann an t-adhmad seo a fheiceáil?? Tá ceann de go leor sciorrthaí talún níos nuaí ann.”
Téann an mhórbhealach géar caol seo tríd an bhfearann a d’iarr Mischa Tourin, cónaitheoir Jericho ar BLS faoi.:
“Conas a fuair Smugglers’ Notch a haitheantas, agus cén sórt finscéalta agus béaloidis atá ann faoi chuardaigh taisce sa spás sin faoi láthair?”
Notch smuigléirí — ní sainaithint mhórbhealaigh é go beacht, cén dóigh faoin spéir a ...?, tuigeann tú.
“Cosúil le, Is beag eolas atá agam ar an stair stairiúil: Tá a fhios agam go dtagann aitheantas Smugglers’ Notch ó na lánchoscaí tráchtála le Nice Britain agus Ceanada., agus tá a fhios agam go raibh roinnt smuigleáil a tharla ar fud an Toirmeasc,” a dúirt Mischa. “Chuala mé freisin go bhfuil na scéalta seo faoi, mhaith, stór atá i bhfolach laistigh den phluais ann, ina dhiaidh sin laistigh de na landairí carraig agus rudaí éagsúla mar sin, agus tá mé fiosrach cad iad na ceisteanna a bhaineann le sealgairí taisce.”
Ag teacht le port ó Rockin’ Ron the Pleasant Pirate, seoda na Smugglers’ Notch, i gceart, mil. Ó bheach mil. Beagán tadhlaíoch, mar sin féin is péist cluaise taitneamhach é:
Maidir le bunús an aitheantais, b’fhéidir gur chuala tú faoin stair stairiúil a luann Mischa, gur úsáideadh an t-eanga chun earraí agus eallach a smuigleáil trasna Streachailt na 1812, ina dhiaidh sin booze níos déanaí ar fud an Toirmeasc. D'úsáid na smuigléirí sin an t-aistriú creagach chun dul i bhfolach, nó contrabhanna a stashing. Tá sé an-láidir.
“Tarfaidh muid isteach agus tabharfaidh mé na pluaiseanna duit, agus cuirfimid tús leis an dialóg parabal,” a deir Barbara le spraoi.
Tarlaíonn sé gurb í Barbara Baraw an t-eolas atá agam ar thuras mar uachtarán ar Chumann Staire Stowe. Tar éis dúinn a fháil go dtí an chuid is airde den notch, seasaimid in aice le roinnt lomán cloiche, agus deir sé nó sí liom go bhfuil na scéalta smuigleála ar dheis anseo, go suntasach laistigh de na 1800í, cosúil go simplí sin: scéalta.
“Níl doiciméadú iomlán scríofa ag teastáil uaim. Ba mhaith liom, áfach, níos mó ná ráiteas nó dhó,” a deir Barbara. “Agus tá éagsúlacht de chomhdhálacha na cathrach dúchais foghlamtha agam, litreacha, agus ní féidir liom é a chur le chéile. impím, má tá sé fíor, Ba bhreá liom go gcuirfeadh duine éigin faoi mo chuinne é. Ba mhaith liom i ndáiríre. ‘Trócaire mar sin níor cheart dom dul sa tóir a thuilleadh.”
Ní chuireann Barbara mórán fardal i stíl amháin eile scéalta, is é sin gur bhain daoine a bhí ag teitheadh ón sclábhaíocht úsáid as an sclábhaíocht chun ainliú ó thuaidh.
“Tá modhanna éagsúla le leanúint,” a deir sí. “Níl ort ach dul suas agus síos na príomhbhealaí, cosúil le Bealach 7, nó 100."
Rinneadh suirbhé ar an bpríomhbhóthair tríd an barr do charranna 1917. Ar an ábhar sin, Ceapann Barbara go bhfuil na scéalta faoi smuigleáil Toirmeasc i rith na 20idí agus na 30idí dochreidte.
“Ní dóigh liom, áfach, gur cuid den rún mór atá scríofa faoi [smuigléirí] ag teacht ar fud na teorann agus ag tarlú isteach i Albany nó i spás Boston,” a deir sí. “Tagann sé arís chuig an bhfiosrúchán céanna sin…”
An cheist chéanna sin a bheith: Cén fáth a bhfuil tú ag dul ar rian na friotaíochta is mó? Níl an mhórbhealaigh notch ag dul simplí, fiú faoi láthair. Móide, tugtar Smugglers’ Notch ar an spás seo ó nach lú ná deireadh na 1800í. Nach bhfuil sé sin beagán ... intuartha?
“Má tharlaíonn go bhfuil smuigleáil ólta agat ar fud an Toirmeasc, is dócha gurb é an áit dheireanach ar mhaith leat dul ann ná an áit ar a dtugtar Smugglers’ Notch air,” a deir Brian Lindner, staraí amháin eile den spás seo. “Mar thoradh air sin seo an áit a mbeidh na póilíní réidh.”
“Do mo thaobhsa mar staraí, is dóichí nach raibh aon smuigleáil ag tarlú i ndáiríre trí Smuigléirí,” a deir sé liom. “Is dócha gurb é sin an áit ar tháinig na smuigléirí a bhí fuinniúil thall i nGleann Loch Champlain anseo le clúdach.. Mar thoradh air seo bhí áit iontach folaithe. Mar sin féin is áit uafásach é chun earraí a smuigleáil ar aghaidh agus ar ais tríd an úrlár féin.”
D’fhás Brian aníos i Stowe, ceart ar an mbealach isteach chuig Smugglers’ Notch. Till go raibh sé 10 blianta roimhe sin, i ndáiríre bhí cónaí air i lóiste sciála.
“Ba é m'athair an saoiste foraoise anseo, le haghaidh Foraoise Stáit Mount Mansfield, agus bhí ár n-áitreabh laistigh den chríoch thuaidh de Lóiste Bunáite Mount Mansfield,” a deir sé. “Sin é an áit a chónaigh muid.”
Tá Brian ar scor anois, agus glaonn sé air féin ina staraí neamhoifigiúil ag Stowe Mountain Resort. Tá sé líonta le scéalta faoin spás seo - mar sin féin is fíorscéalta iad, ní finscéalta.
Scéalta an Chór Caomhnaithe Sibhialta, nó CCC, a thóg na príomhbhealaí sciála i Vermont. Agus nasc an spáis seo le Streachailt Dhomhanda II, agus an 10ú Rann na Sléibhe, a rinne cath ar skis.
“I Streachailt Dhomhanda II, Minnie Dole, a bhí ina bhall de Mount Mansfield Ski Patrol, bunaithe ar an Nationwide Ski Patróil,” adeir Brian. “Shásaigh sé an tUachtarán Roosevelt chun an deichiú Rannán Sléibhe i Streachailt Dhomhanda II a chlóscríobh. Mar sin beidh tú in ann an deichiú bealach Rannán Sléibhe díreach chuig Stowe a mholadh arís.”
Chuir Brian in iúl dom fiú an scéal faoi shootout de stíl Bonnie agus Clyde a tharla díreach anseo laistigh den notch.
“Iúil 1931, thréig fear eile an Míleata ag Fort Ethan Allen, dúnbhású tiomnaithe laistigh de ghné Jeffersonville den notch, agus mar bhí sé ag tiomáint ar mhodh, daoine aonair i Jeffersonville, Cambridge, ar a dtugtar an ghné Stowe agus ráite, ‘Socraigh bloc mhórbhealaigh, tá a'comin marú trí Smugglers' Notch!’” a mhíníonn Brian. “Go hiontach, chuir siad urchair ar an ngluaisteán, agus ná buailfead é chómh luath."
D'iarr ár ceistitheoir Mischa faoi finscéalta taisce ar dheis anseo laistigh den notch. I mo anailís, Fuair mé amach go príomha tagairtí ginearálta le stashes loot fágtha ag smuigléirí, a, b’fhéidir nach raibh mórán díobh seo ann?
Thug mé faoi deara freisin cúpla tagairt do Chaptaen Slayton, a foirmeacha 49s, a d'fhéach ar ór i brook cheantar, agus an dá ní bhfuaireas mórán — nó rinne, cén dóigh faoin spéir a ...? ligean air nach raibh.
Ní raibh aon stórscéalta le roinnt ag Brian Lindner ná ag Barbara Baraw. Tá siad ag rá go bhfuil na fíorscéalta beagnach chomh maith. Mar sin féin más mian leat scéalta a chur ar an eolas faoi smuigleáil agus faoi cheilt laistigh den scoth, Ní smaoiníonn Barbara Baraw.
“Ní hea, ní mór dúinn anois miotais agus finscéalta a bheith againn,” a deir sí. “Tugaim le fios, sin a bhaineann leis an tsochaí — sin é atá i gceist leis an stair ó bhéal. Agus tá sé taitneamhach.”
Ag lódáil…
Míle buíochas as triail a bhaint as an eipeasóid is nuaí seo. Agus mar gheall ar Peter Langella, Pádraig Spurlock, Ellen Learn agus Mischa Tourin do na ceisteanna maithe.
Más rud é ar eagla go bhfuil ceist agat faoi logainmneacha Vermont, nó an chuid eile, fiafraigh ag bravelittlestate.org. Nuair a bheidh tú ann beidh tú in ann clárú le haghaidh ár nuachtlitir agus vótáil ar an gceist a theastaíonn uait a réiteach ina dhiaidh sin. Táimid ar Instagram agus Twitter @bravestatevt.
Thuairiscigh Lydia Brown agus Nina Keck an eipeasóid seo leis an óstach Angela Evancie, le mionathrú ó Lynne McCrea. Is í Elodie Reed ár léiritheoir digiteach agus tá cúnamh innealtóireachta againn anois ó Chris Albertine. Chum Ty Gibbons ár gceol téama; ceol éagsúil le Blue Dot Classes agus an Garda Fife agus Droim Cór SAM roimhe seo. Tháinig an fhuaim cartlainne inár bpíosa Washbowl Satan anseo ó Arrachtaigh agus rúndiamhra i Meiriceá.
Go háirithe mar gheall ar: Paul Gillies, Craig Whipple, Abagael Giles, Ethan de gallúnach, agus Joe Citro.
Stát Beag Misneach is déantúsaíocht de Raidió Poiblí Vermont. Tá cúnamh againn anois ón gCiste Nuálaíochta VPR, agus baill VPR. Má tharlaíonn go dtaitníonn ár mbronntanas leat, déan bronntanas ag bravelittlestate.org/donate. Nó fág rangú nó forbhreathnú chugainn i d’aip podchraoltaí.
iVIGA Tap Factory Soláthraí