მაღალი 10 საუკეთესო Wi-Fi ნაზი გადამრთველები 2020
შეხვდით ლოკალიზაცია, ლატვიური სტარტაპი, რომელიც ფოკუსირებულია აპლიკაციების თარგმნასა და ლოკალიზაციაზე, ვებ გვერდები, ვიდეო ვიდეო თამაშები და სხვა. კომპანია გთავაზობთ პროგრამულ უზრუნველყოფას, როგორც სერვისის პროდუქტს, რომელიც დაგეხმარებათ გააუმჯობესოთ თქვენი სამუშაო პროცესი და პროცესები, როდესაც გჭირდებათ ტექსტური შინაარსის მასალის შეცვლა თქვენს პროდუქტში რამდენიმე ენაზე..
კომპანიამ უბრალოდ გაზარდა ა $6 მილიონიანი დაფინანსების სფერული, რომელსაც ხელმძღვანელობს მაიკ ჩალფენი, ანდრეი ხუსიდთან ერთად, ნიკოლას დეზაინი, დეს ტრეინორი, მეტიც, მეტ რობინსონი და სხვები თანამშრომლობენ.
როდესაც ცვლილებების გაგზავნის დროა, ბევრი ფირმა კარგავს დროს საბოლოო წუთში, რადგან მათ მაინც უნდა თარგმნონ ახალი ღილაკები და ახალი ტექსტური შინაარსის მასალა მრავალ ენაზე. ზოგჯერ ეს არის საინფორმაციო კურსი, რომელშიც მოცემულია ჩანაწერების მონაცემების გაგზავნა და ჩართვა რამდენიმე ენაზე ტექსტური შინაარსის მასალის სტრიქონების გახანგრძლივებული სიებით..
„როგორც რეალობა, ლოკალიზაციის პროცესებში გამოყენებული პოპულარული მოწყობილობებია Excel და Google Sheets. შემდეგ მოდის შიგნიდან აშენებული სკრიპტები და მოწყობილობები,” დამავალა თანადამფუძნებელმა და აღმასრულებელმა დირექტორმა ნიკ უსტინოვმა.
ლოკალიზაცია არის ყველაფერი ამ კურსის გარღვევაზე. თქვენ, სავარაუდოდ, შეგიძლიათ ხელით დაამატოთ თქვენი ენის ჩანაწერების მონაცემები ან დაუყოვნებლივ შეურიოთ GitHub-ს ან GitLab-ს, რათა მან მექანიკურად მოიტანოს ცვლილებები.
თქვენ, სავარაუდოდ, შეგიძლიათ დაათვალიეროთ თითოეული წინადადება სერვისიდან რამდენიმე ენაზე. თქვენი მთარგმნელების ჯგუფს შეუძლია ტექსტური შინაარსის მასალის რედაქტირება Lokalise ინტერფეისის მასშტაბით. როგორც ვებზე დაფუძნებული სერვისი, ყველა რჩება ეკვივალენტურ ინტერნეტ ვებ გვერდზე.
გამოსახულების საკრედიტო ქულა: ლოკალიზაცია
პროდუქტიულობის ზოგიერთი არჩევანი დაგეხმარებათ ეკიპაჟის სრულიად განსხვავებულ წევრებთან თანამშრომლობაში. თქვენ, სავარაუდოდ, შეგიძლიათ კომენტარი გააკეთოთ და გაათანაბროთ სრულიად განსხვავებული ადამიანები. თქვენ, სავარაუდოდ, შეგიძლიათ დანიშნოთ მოვალეობები და მოაწყოთ ღონისძიებები დასრულებული მოვალეობების საფუძველზე. მაგალითად, Lokalise-ს შეუძლია აცნობოს მიმომხილველს თარგმანის დასრულებისას.
როცა ყოველი ფაქტორი სრულდება, თქვენ უნდა გამოიყენოთ Lokalise ენობრივი ჩანაწერების მონაცემების დინამიურად გადასატანად თქვენს მობილურ აპებში SDK-ების და API-ების გამოყენებით, წინააღმდეგ შემთხვევაში, თქვენ შეძლებთ უბრალოდ დაამატოთ ობიექტების შენახვის თაიგულს, რათა თქვენმა აპმა შეძლოს სერვერიდან უახლესი ენის ფაილის მიღება.
როცა გგონია, რომ პატარა სააგენტო ხარ და არ გყავს მთარგმნელთა ჯგუფი, Lokalise ნიშნავს, რომ შეგიძლიათ გამოიყენოთ Google Translate ან ბაზრის მთარგმნელები. ის რეალურად მუშაობს გენგო ან ლოკალიზის კერძო ბაზარი. არსებობს ჩაშენებული ორთოგრაფიული და გრამატიკული არჩევანი, რომელიც დაგეხმარებათ შეამჩნიოთ აშკარა შეცდომები.
„მყიდველების უმეტესობა მუშაობს ინტერიერის ან ექსტერიერის კონკრეტული პირების მთარგმნელებთან ან ენის სერვისების მომწოდებლებთან (LSP-ები) მაშინვე,“ – განაცხადა უსტინოვმა. ”SaaS პროდუქტი ქმნის 90% ჩვენი შემოსავლის - შემოსავლის განაწილება SaaS პროდუქტსა და {ბაზარი} თარგმანის მომწოდებლების 90%/10%.
სტარტაპს ახლა აქვს 1,500 მყიდველები, Revolut-ს წააგავს, Yelp, Virgin Mobile და Notion. ამჟამად წარმოქმნის $4 მილიონი წლიური განმეორებითი შემოსავალი.
საერთო, Lokalise წყვეტს უკიდურესად სპეციფიკურ საჭიროებას. ეს ალბათ ზედმეტია მრავალი ფირმისთვის. მიუხედავად ამისა, თუ ხანდახან გადაგზავნოთ და ასევე მიგიღიათ მყიდველები მთელს მსოფლიოში, ეს ცოტათი დააჩქარებს ტაქტიკას.
გამოსახულების საკრედიტო ქულა: ლოკალიზაცია
iVIGA Tap Factory მომწოდებელი