Hög 10 Finaste Wi-Fi Gentle Switchar 2020
Möta Lokalisera, en lettisk startup som fokuserar på översättning och lokalisering av appar, webbsidor, videospel och mer. Företaget tillhandahåller en mjukvara-som-en-tjänst-produkt som hjälper dig att förbättra ditt arbetsflöde och dina processer när du behöver ändra textinnehållsmaterial på ett antal språk i din produkt.
Företaget tog bara upp en $6 miljoner finansiering sfärisk ledd av Mike Chalfen, med Andrey Khusid, Nicolas Dessaigne, Des Traynor, Matt Robinson och andra samarbetar dessutom.
När det är dags att skicka ett byte, många företag slösar tid på den ultimata minuten eftersom de ändå måste översätta nya knappar och nytt textinnehållsmaterial på många språk. Det är ibland en informationskurs som innehåller att skicka och införliva registerdata med långa listor över textinnehållsmaterialsträngar på ett antal språk.
"Som en verklighetsfråga, de populära enheterna som används i lokaliseringsprocesser är ändå Excel och Google Sheets. Därefter kommer internt byggda skript och enheter,” medgrundare och VD Nick Ustinov instruerade mig.
Lokalisera handlar om att spränga den kursen. Du kan antagligen var och en manuellt lägga till dina språkdata eller blanda omedelbart med GitHub eller GitLab så att den mekaniskt hämtar ändringar.
Du kan då förmodligen bläddra i varje mening på ett antal språk från tjänsten. Ditt team av översättare kan redigera textinnehållsmaterial i hela Lokalise-gränssnittet. Som en webbaserad tjänst, alla stannar på motsvarande webbsida.
Bildkreditpoäng: Lokalisera
Vissa produktivitetsval kan hjälpa dig att samarbeta med helt olika besättningsmedlemmar. Du kan antagligen kommentera och utjämna helt olika personer. Du kan antagligen tilldela uppgifter och kvitta händelser baserat på utförda uppgifter. Till exempel, Lokalise kan meddela en granskare när en översättning är klar.
När varje faktor är klar, du måste använda Lokalise för att dynamiskt skicka språkdata till dina mobilappar med hjälp av SDK:er och ett API, annars kommer du bara att kunna lägga till en objektlagringshink så att din app kan hämta den senaste språkfilen från en server.
När du upptäcker att du är en liten byrå och inte har en besättning av översättare, Lokalise innebär att du kan använda Google Translate eller en marknadsöversättare. Det fungerar faktiskt med Gengo eller Lokalises privata marknad. Det finns några inbyggda stavnings- och grammatikval som kan hjälpa dig att upptäcka de uppenbara felen.
"De flesta köpare arbetar med översättare eller leverantörer av språktjänster som är specifika för interiör eller exteriör (LSP:er) omedelbart," sa Ustinov. "SaaS-produkten genererar 90% av våra intäkter — intäktsfördelningen mellan SaaS-produkten och {marknadsplatsen} av översättningsleverantörerna är 90%/10%."
Startupen har nu 1,500 köpare, liknar Revolut, Gläfsa, Virgin Mobile och Notion. Det genererar för närvarande $4 miljoner i årliga återkommande intäkter.
Gemensam, Lokalise löser ett extremt specifikt behov. Det är förmodligen överdrivet för många företag. Men om du råkar skicka ibland och du har fått köpare över hela världen, det skulle påskynda taktiken lite.
Bildkreditpoäng: Lokalisera
iVIGA Tap Factory Supplier