École de commerce de salle de bains
À l'heure actuelle, countries around the world have introduced preventive and control measures one after another, et la nouvelle épidémie de pneumonie de la couronne se stabilise progressivement dans la plupart des régions, but the impact of the epidemic on the global economy is still continuing. Récemment, a number of bathroom and cabinet companies around the world have gone bankrupt, ils ont licencié du personnel et se sont départis d'autres activités. Parmi eux, dont plus de 90 années Allemagne Cabinet Alno Aino, Espagne Groupe Roca, le cabinet des États-Unis, Corsi Group, l'entreprise de salles de bains du Royaume-Uni, Cassellie. de nombreuses entreprises chinoises de salles de bains ont également déclaré que la première moitié de l'augmentation des commandes, mais je n'ai pas gagné d'argent. Dans la situation économique mondiale actuelle, les perspectives de développement de l’industrie, quelle est la prochaine étape à franchir pour les entreprises, ça vaut la peine de penser aux entreprises.
German cabinet brand Neue Alno
Bankruptcy after failing to find a new buyer, the end of September will end operations
Récemment, Neue Alno, un fabricant allemand de cuisines fondé en 1927, n'a pas réussi à trouver un nouvel investisseur et la direction a annoncé que l'entreprise mettrait fin à ses activités fin septembre. Cela signifie que 230 employees at its Pfullendorf factory will lose their jobs. The management said it might set up a transit company to help the employees find new jobs.

The company said that, in consultation with customers, existing orders would be fulfilled by the end of September. The management, dirigé par les co-directeurs Michael Spadinger et Jochen Braun, said that “despite extensive talks with potential investors, malheureusement aucun investisseur n'a pu être trouvé. En raison de la situation économique, l'entreprise ne peut pas continuer seule.”
Il y a trois ans, l'investisseur britannique Riverrock a repris Neue Alno GmbH sans dette. cependant, entre autres, la direction n'a pas réussi à investir dans de nouvelles installations de production. Le maire local a qualifié de désastre le fait que Neue Alno soit obligé de mettre fin à ses activités..
British bathroom company Cassellie
Bankruptcy in receivership, 35 licenciements
Sur 8 Septembre, Leeds, England-based bathroom supplier Cassellie was declared bankrupt and put into receivership, alors que 35 people were made redundant due to supply chain disruptions and trade disruptions caused by the New Crown pneumonia outbreak.

Précédemment, l'entreprise cherchait un acheteur, mais sans succès. Maintenant, Clare Boardman et Adrian Berry, directeurs généraux de Teneo Restructuring, ont été nommés administrateurs de l’insolvabilité de Cassellie.
Les produits de la marque sont fournis à une variété de détaillants et distributeurs de salles de bains indépendants et nationaux., proposant une gamme complète de produits pour le bain, douches et lavabos aux accessoires. La co-administratrice Clare Boardman a déclaré: “This has been a very challenging time for all shareholders, and in particular the staff of Cassellie. Malgré tous les efforts des administrateurs, l'entreprise n'a pas été en mesure de maintenir ses opérations.”
“Par conséquent, au moment du rendez-vous, we had no choice but to unfortunately make 35 licenciements. Our immediate focus is on supporting staff during this difficult period and trying to help meet the needs of our long-term customers in the short term.” The company will continue to be managed in receivership for a short period of time as part of a managed winding up plan.
Groupe Roca, Espagne
Completion of the divestment of the tile business
Groupe Lamosa (Mexique) recently completed the acquisition of Grupo Roca’s tile business for approximately US$260 million. The deal between Grupo Lamosa and Grupo Roca has been approved by the General Meeting of Shareholders and will be financed by a US$200 million bank loan for debt. Il s'agit de sept banques d'une durée moyenne de 4.3 ans et une date d'échéance de cinq ans. La partie restante du montant sera financée par les fonds propres du Groupe La Mossa.

Il convient de noter que cette acquisition d’entreprise comprend également l’INCEPA du Groupe Roca., Marques USCT et GALA. Comme l'ont déjà rapporté les médias étrangers, the transaction involved the transfer of two factories of the Roca Group located in Campo Largo and São Mateus do Sul in Brazil and the Spanish subsidiary Cerámicas Belcaire located in Castellón. after the completion of the acquisition, the Roca Group’s tile business in Spain was divested.
Sanitar Co bathroom Vietnam factory
Porcelain production capacity forced to drop by 50%, robinets par 60%
Sanitar Co bathroom brand in Taiwan Province Sanitar Co bathroom chairman Hsiao Junxiang recently revealed that because of the impact of the epidemic in Vietnam, Sanitar Co bathroom Vietnam factory in July, an annual reduction of 29%, Août, a large reduction of 60%, is expected to fall in the third quarter Vietnam performance will be quite a lot. Xiao Junxiang said that Ho Chi Minh City is a closed city state. You cannot take a step outside your home, food and drink are brought to you by the army. Da Nang and Hanoi are also under curfew after 6pm and cannot leave their homes. Dans l'ensemble, the epidemic in Vietnam does not appear to be under control at all. Although the Vietnamese government has announced that the city will be closed until September 15 and will not improve until then, the consequences are uncertain.

Sanitar Co has over 1,400 travailleurs au Vietnam. But because of the implementation of the “three local”, many employees do not want to work in the factory. Xiao Junxiang pointed out that the porcelain factory’s production capacity is currently 50% lower than the normal level, and the faucet factory is 60% lower. Bathroom cabinet factory from the original 70 people left 16 personnes, production capacity plummeted by more than 70%. But because of the past to take safety stock production, malgré l'épidémie, l'usine de porcelaine peut encore fournir environ 2.5 mois, the leading factory about 3 mois. Cependant, bath cabinet factories are in very short supply. Although the maximum monthly production capacity has risen from 2-3,000 dans le passé à presque 7,000, there is no one to produce them. Heureusement, il y a 2 cooperating manufacturers in Taiwan that can be added as reserve factories. En plus de l'usine de Dong Nai, Sanitar Co. has branches in Ho Chi Minh, Da Nang et Hanoï, and Hsiao points out that the Ho Chi Minh branch has been without a dollar of turnover for a long time. In Da Nang and Hanoi, they are sometimes open and sometimes closed. Although there is still some slight turnover, Le troisième trimestre global du Vietnam sera peu prometteur.
Polish plumbing hardware company Capricorn SA
To be acquired by Finnish HVAC giant Uponor
Le géant finlandais du CVC Uponor a l'intention d'acquérir toutes les actions émises de l'entreprise polonaise de plomberie et de quincaillerie Capricorn SA. Cependant, aucun détail de la transaction n'a été divulgué et l'acquisition devrait être finalisée dans les prochains mois.

Dans 2020, Le Capricorne aura un chiffre d'affaires net proche de l'EUR 25 million and will employ around 400 personnes. À la fin de la transaction, Capricorn will be integrated into Uponor’s European Building Solutions, a Polish manufacturer of heating and sanitary equipment components. Selon les médias étrangers, Uponor’s acquisition is related to the struggling development of its joint venture company Phyn LLC, une entreprise de solutions intelligentes pour l'eau, and it is proposed to improve market access in Poland and Eastern Europe by withdrawing from Phyn LLC and at the same time by acquiring Capricorn.
US cabinet company Corsi Group
Ownership transferred to Mark Earl
L'entreprise américaine d'ébénisterie The Corsi Group a annoncé le transfert de propriété de l'entreprise de Pat Corsi à Mark Earl, qui agira en tant que conseiller du Groupe Corsi pendant la période de transition. Le transfert est effectif le 31 Août et les modalités du transfert ne seront pas divulguées.

Pat Corsi, founder of The Corsi Group, dit: “Ce fut un privilège de travailler avec certains des meilleurs employés, fournisseurs, représentants commerciaux, distributeurs et designers dans l'industrie de l'ébénisterie au cours du passé 48 années. Je sais que Mark amènera l'entreprise vers de nouveaux sommets et je suis convaincu que l'équipe de direction fonctionnera bien grâce à son approche axée sur les processus.”
Le Groupe Corsi fabrique des armoires sur mesure depuis 48 années. Les deux marques de l’entreprise, Greenfield Cabinets and Siteline Cabinets, are distributed to approximately 500 revendeurs/concepteurs à travers les États-Unis. All cabinets are manufactured in the company’s two facilities in Indianapolis, Indianapolis et Elkins, Virginie occidentale.
Jiangmen bathroom company
Orders skyrocketing, not making any money?
Il y a quelques jours, kitchen and bathroom information held in Jiangmen, “le 15ème Forum du Sommet de l'industrie chinoise de la cuisine et de la salle de bain, réunion préparatoire de la zone de production de Jiangmen”, a number of bathroom enterprises reflected that because of foreign epidemic prevention and control and industry chain disruption, their orders back. There was a surge in orders in the first half of the year. En cas de hausse des coûts des matières premières et d'autres coûts et de pénurie de conteneurs, les entreprises n'ont pas réalisé beaucoup de bénéfices. Individual companies even appeared to reject orders in order to reduce production pressure.

Dans le contexte de la situation mondiale, l'épidémie de nouvelle pneumonie à couronne est toujours grave, the supply chain of the bathroom industry chain was exposed as vulnerable. In the impact of multiple factors such as rising raw material prices, shortage of containers and soaring shipping costs, the cost of enterprises has risen sharply, which also brings very big production and operation risks and challenges. Comment passer cette épidémie, améliorer la capacité des entreprises à résister au stress et à faire face aux risques, the need for sanitary ware enterprises to think about the next step.
Fournisseur d'usine de robinetterie iVIGA