À l'heure actuelle, many daily necessities are made of copper, fer, stainless steel and other materials. Ces matériaux contiennent des éléments de métaux lourds. If they are not handled properly, they may exceed the standard.
Par exemple, the main elements of stainless steel include manganese, chrome, et du nickel. In order to maintain corrosion resistance, l'acier inoxydable doit contenir une certaine quantité de chrome. If the chromium is handled improperly, it may cause excessive chromium. In the same way, improper handling of manganese may lead to excessive manganese.
The copper alloy used to make faucets contains traces of metal elements such as iron, aluminium, et diriger. S'il n'y a pas de piste, il est difficile de se former lors du moulage. Plus la teneur en plomb est élevée, the easier the casting process. Donc, copper faucets on the market generally contain a certain amount of lead. If the factory does not do a good job of removing lead during manufacturing, it will cause excessive lead.
Une autre raison est que la technologie et les équipements de l’entreprise vieillissent., causing trace elements to be uncontrollable. Généralement, lorsque le nouvel équipement est mis en production pour la première fois, ses produits sont qualifiés, mais quand l'équipement est utilisé pendant une longue période, the products will exceed the trace elements. This situation cannot be repaired from a technical point of view and can only be replaced with new equipment. Cependant, some factories continue to use them in order to save money. This is a technical and cost issue.
A seller of bathroom equipment told reporters that most faucets on the market now have copper cores, but the quality varies. Faucets from small manufacturers and cheaper prices are likely to exceed the lead. En effet, certains fabricants n'achètent pas d'alliages de laiton standard afin de contrôler les coûts., but purchase cheap lead brass as raw materials from small workshops. This kind of lead brass tends to have a high lead content, but the price is only half of the brass alloy.
Comment distinguer les robinets de qualité inférieure du prix? An industry insider told reporters that a copper faucet with formal craftsmanship should cost more than one hundred yuan, while a faucet worth tens of yuan is likely to use lead brass.
“Par rapport aux gros produits, faucets worth tens of yuan are really not worth spending so much time and energy to choose one by one, et ne prêtera pas attention au problème de la teneur excessive en plomb.” A Shanghai citizen who is decorating his home told reporters.
À cet égard, some people in the industry said that domestic consumers did not pay enough attention to the quality and safety of faucets, which also gave many unqualified and low-quality faucets an opportunity.
Fournisseur d'usine de robinetterie iVIGA